Liebe Sonne, scheine
auf meine Zappelbeine.
Bitte scheine auch
auf meinen runden Bauch.
Liebe Füße, tragt mich dort,
zu einem netten Ort,
wo mein Gesicht kann lachen
und meine Hände klatschen.
Dzieci w pozycji stojącej lub leżąc na dywanie są animowane przez nauczyciela. W pierwszej kolejności nauczyciel pokazuje gesty z wierszyka oraz nazywa po niemiecku: słońce, nogi, brzuch, stopy, twarz, ręce, klaszcze. Następnie kilka razy powtarza wierszyk pokazując kolejno powyższe części ciała. Dzieci naśladują. Zabawę taką można połączyć z krótką gimnastyką. Dzieci leżąc próbują pokazywać gesty za lektorem: machają nóżkami, głaszczą się po brzuszkach, uśmiechają się szeroko, klaszczą.
Blog poświęcony jest nauce języków obcych, w szczególności angielskiego i niemieckiego. Grupami docelowymi są dzieci w wieku szkolnym oraz przedszkolnym, ale od czasu do czasu pojawią się ciekawostki również dla rodziców. Zapraszam serdecznie!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Sommerferien
Witam! W tym wpisie mam propozycję dla nauczycieli języka niemieckiego w temacie Sommerferien czyli wakacje. Początek czerwca to w szkole g...
-
Farben zu lernen ist kinderleicht. Man kann hier mit verschiedenen Gegenständen arbeiten, z.B. mit Bausteinen: "Schau mal, ich geb...
-
Jesteś nauczycielem języka niemieckiego? Nie masz czasu na szukanie lub rysowanie wszystkich potrzebnych kart pracy na zajęcia w Twoi...
-
Dla nauczycieli języka angielskiego znalazłam wdzięczny wierszyk do nauki dni tygodnia po angielsku. Rymowanka nadaje się zarówno dla dzieci...
No comments:
Post a Comment