Das Labyrinth - gra dla dzieci na lekcję niemieckiego
Zobacz film: http://youtu.be/MAFiZNJ1gEk
Blog poświęcony jest nauce języków obcych, w szczególności angielskiego i niemieckiego. Grupami docelowymi są dzieci w wieku szkolnym oraz przedszkolnym, ale od czasu do czasu pojawią się ciekawostki również dla rodziców. Zapraszam serdecznie!
Showing posts with label Spiel. Show all posts
Showing posts with label Spiel. Show all posts
Animals on the planet
Let your pupils learn about the animals on our planet. They will acquire the names of the commonest mammals through pictures without a problem. It is a nice board game based on puzzle pieces and it is suitable for children of age 4-10.
Zegary - zabawa manualna
Podczas zajęć językowych można połączyć przyjemne z pożytecznym, a mianowicie pozwolić dzieciom zrobić swoje tarcze zegarowe. Przygotowanie takich tarczy wymaga kilku elementów, ale satysfakcja z własnoręcznie wykonanych zegarów jest wielka. Dzieci o wiele chętniej będą uczyły się liczb od 1-12 oraz pojęcia czasu i związanego z nim wyrażeń.
Polecam takie prace zwłaszcza, że nie są zbyt czasochłonne dla dzieci i łatwo można je zaaranżować na lekcji języka obcego.
Polecam takie prace zwłaszcza, że nie są zbyt czasochłonne dla dzieci i łatwo można je zaaranżować na lekcji języka obcego.
Więcej o produkcie : newway.cjo@gmail.com
Ein
Spiel beim Unwetter
Anweisung:
Die Kinder sitzen am Tisch bzw. auf dem Boden, der Lehrer spielt das
Gedicht vor. Am Anfang klopft er/sie mit den Fingern ganz leise,
nach und nach immer heftiger bis zum Donnern wenn er/sie mit den
Fäusten schlägt. Alle wiederholen zusammen.
Es
nieselt, es nieselt
es
tropft, es tropft
es
regnet, es regnet
es
hagelt, es hagelt
es
blitzt, es blitzt
es
donnert, es donnert
Alle
Kinder laufen weg!
www.niemieckinawesolo.pl
Rymowanka po niemiecku
Liebe Sonne, scheine
auf meine Zappelbeine.
Bitte scheine auch
auf meinen runden Bauch.
Liebe Füße, tragt mich dort,
zu einem netten Ort,
wo mein Gesicht kann lachen
und meine Hände klatschen.
Dzieci w pozycji stojącej lub leżąc na dywanie są animowane przez nauczyciela. W pierwszej kolejności nauczyciel pokazuje gesty z wierszyka oraz nazywa po niemiecku: słońce, nogi, brzuch, stopy, twarz, ręce, klaszcze. Następnie kilka razy powtarza wierszyk pokazując kolejno powyższe części ciała. Dzieci naśladują. Zabawę taką można połączyć z krótką gimnastyką. Dzieci leżąc próbują pokazywać gesty za lektorem: machają nóżkami, głaszczą się po brzuszkach, uśmiechają się szeroko, klaszczą.
auf meine Zappelbeine.
Bitte scheine auch
auf meinen runden Bauch.
Liebe Füße, tragt mich dort,
zu einem netten Ort,
wo mein Gesicht kann lachen
und meine Hände klatschen.
Dzieci w pozycji stojącej lub leżąc na dywanie są animowane przez nauczyciela. W pierwszej kolejności nauczyciel pokazuje gesty z wierszyka oraz nazywa po niemiecku: słońce, nogi, brzuch, stopy, twarz, ręce, klaszcze. Następnie kilka razy powtarza wierszyk pokazując kolejno powyższe części ciała. Dzieci naśladują. Zabawę taką można połączyć z krótką gimnastyką. Dzieci leżąc próbują pokazywać gesty za lektorem: machają nóżkami, głaszczą się po brzuszkach, uśmiechają się szeroko, klaszczą.
„Niemiecki na Wesoło" już w przedszkolu!
Dzieci z Publicznego Przedszkola nr
33 Karolinka z Opola jako pierwsze miały okazję poznać głównych
bohaterów książeczki "Niemiecki na Wesoło". Pod czujnym
okiem wychowawcy i zarazem nauczyciela języka niemieckiego Pani
Elżbiety Fułat-Musiał przedszkolaki uczą się piosenek i
wierszyków z tejże książeczki. Rytmiczne aranżacje utworów
zawartych na płycie oraz dodatkowe elementy zestawu edukacyjnego
pomagają w szybkim przyswajaniu materiału.
Jeśli chcesz zakupić książkę napisz do mnie maila: newway.cjo@gmail.com
Jahreszeiten - pory roku
Ponieważ jesteśmy na przełomie dwóch pór roku (zima trzymała tym razem długo) warto wprowadzić ten temat na lekcję języka obcego. Zaproponuj dzieciom, aby w drodze do szkoły/przedszkola zaobserwowały co zmieniło się dookoła w związku z nadejściem wiosny. Poproś by przyniosły w miarę możliwości oznaki wiosny na lekcję. Pomóż im nazwać te przedmioty lub zjawiska. Zaproponuj wierszyk i kolorowankę, a dla uzdolnionych wokalnie polecam piosenkę tematyczną z nowej płyty "Niemiecki na wesoło".
1. Jahreszeiten,
Jahreszeiten,
die Welt verändert sich.
Es war eine Mutter, sie
hatte vier Kinder,
den Frühling, den Sommer,
den Herbst und den Winter.
2. Jahreszeiten,
Jahreszeiten,
die Welt verändert sich,
der Frühling bringt
Blumen,
der Sommer bringt Klee,
der Herbst die bringt
Ernte,
der Winter den Schnee.
Jeśli chcesz zakupić książkę napisz do mnie maila: newway.cjo@gmail.com
Lokalizacja:
45-543 Opole, Polska
Buntes Obst
Z owocami można wiele...
Nauka nazw owoców i warzyw to wdzięczny temat do pracy z dziećmi. Tym bardziej, iż można go połączyć z innymi zagadnieniami, takimi jak nazwy kolorów, liczenie, określanie smaków, kształtów i wielkości, etc. Do zabawy proponuję użyć kart obrazkowych przedstawiających kilka owoców i/lub warzyw.
Z kartami bawimy się w:
Z kartami bawimy się w:
- memory - dla dzieci młodszych karty obrazkowe powinny być podwójne, a dla dzieci starszych na drugiej części kart napiszcie niemieckie nazwy,
- losowanie jednej kary spośród całej puli - dziecko odgaduje nazwę owoca lub warzywa,
- zgadywanie wyeliminowanych przez nauczyciela pojedynczych kart z rozsypanki - dziecko zamyka oczy w czasie kiedy nauczyciel wyciąga jedną kartę z puli, następnie otwiera oczy i mówi jakiej karty brakuje
W niewielkich grupach uczniów przygotowujemy prawdziwe, jadalne fanty. Po zakończeniu zabawy, zjadamy je razem z uczniami!
Rymowanka po niemiecku
Krótka piosenka/rymowanka dla dzieci w wieku przedszkolnym. Nadaje się do nauki indywidualnej, jak również w grupie.
Hier bin ich
guck auf mich
du siehst mich
ich sehe dich
Hier sind wir
da seid ihr
schnelle, schnelle,
kommt zu mir.
Dzieci stojące w kółku, bądź dwóch rzędach na przeciw siebie śpiewają rymowankę i wskazują na osoby oraz na siebie - w ten sposób mimowolnie uczą się zaimków w liczbie poj. i mn.
_______________________________
Autor: AL
Hier bin ich
guck auf mich
du siehst mich
ich sehe dich
Hier sind wir
da seid ihr
schnelle, schnelle,
kommt zu mir.
Dzieci stojące w kółku, bądź dwóch rzędach na przeciw siebie śpiewają rymowankę i wskazują na osoby oraz na siebie - w ten sposób mimowolnie uczą się zaimków w liczbie poj. i mn.
_______________________________
Autor: AL
Niemiecki dla dużych i małych
Instytut Goethego proponuje zestaw gier językowych online do całkowicie bezpłatnego wypróbowania. Gry dostępne na stronie http://www.goethe.de/ins/pl/lp/prj/dwt/spi/deindex.htm
Polecam dla dzieci i dorosłych. Ja się wkręciłam!
Na przykład:
Spiel 12: Gesichtsausdruecke
In welcher Stimmung bist du nach der Sommerferien? Welcher Gesichtsausdruck findest du am passendsten?
Polecam dla dzieci i dorosłych. Ja się wkręciłam!
Na przykład:
Spiel 12: Gesichtsausdruecke
In welcher Stimmung bist du nach der Sommerferien? Welcher Gesichtsausdruck findest du am passendsten?
Wer bin ich? ein Spiel von Valeska Hagner
Gra grupowa dla 6-8 osób. Poziom: podstawowy oraz średnio-zaawansowany. Idealna na lekcyjną monotonię!
Hinweise für Lehrerinnen und Lehrer
• Vorbereitung: Kopieren Sie die Vorlage und zerschneiden Sie sie, so dass Sie für jeden Schüler einen „Steckbrief“ zum Ausfüllen haben.
• Ablauf: Teilen Sie Ihre Klasse in Gruppen mit sechs bis acht Schülern. Jeder Schüler bekommt einen „Steckbrief“ und füllt ihn aus. Ein Schüler aus der Gruppe sammelt die Blätter ein, mischt sie und legt sie in einen Karton. Ein anderer Schüler zieht ein Blatt aus dem Karton und liest bis zu der Frage „Wer bin ich?“ vor. Die anderen raten, wer das Blatt ausgefüllt hat. Dann zieht der nächste Schüler ein Blatt aus dem Karton, liest vor, die anderen raten u.s.w. Der Schüler, der richtig geraten hat, bekommt einen Punkt. Gewonnen hat der Schüler mit den meisten Punkten.
Die Kopie der Vorlagen finden Sie unter:
Autor: Valeska Hagner
Der, die, das?
Beim Deutschlehrnen
finden die Anfänger es schwer die bestimmten Begleiter sich zu merken. Daher
empfehle ich die Wörter in vier Farben zu verteilen, so, dass eine Farbe immer
einem bestimmten Artikel entspricht. Diese Regel kann sowohl bei einzelnen Wörter
funktionieren, als auch bei Bilderpräsentation.
______________________________
Autor: AL
VOGEL FLASCHE VÄTER HAUS MOND
BILD ZIMMER SCHIFF STÜHLE PARTY
PHOTO REGENBOGEN HUNDE SCHICHT
WOLKE SCHÜLERIN STUHL BRIEF
LEHRERINNEN FENSTER NACHT
|
Die blaue Farbe
steht für den Artikel „der“
Die Rote Farbe
steht für den Artikel „die“
Die grüne Farbe
steht für den Artikel „das“
Die rötlich braune Farbe steht für die Mehrzahl „die“______________________________
Autor: AL
Subscribe to:
Posts (Atom)
Sommerferien
Witam! W tym wpisie mam propozycję dla nauczycieli języka niemieckiego w temacie Sommerferien czyli wakacje. Początek czerwca to w szkole g...
-
Jesteś nauczycielem języka niemieckiego? Nie masz czasu na szukanie lub rysowanie wszystkich potrzebnych kart pracy na zajęcia w Twoi...
-
Dla nauczycieli języka angielskiego znalazłam wdzięczny wierszyk do nauki dni tygodnia po angielsku. Rymowanka nadaje się zarówno dla dzieci...
-
Krótka piosenka/rymowanka dla dzieci w wieku przedszkolnym. Nadaje się do nauki indywidualnej, jak również w grupie. Hier bin ich guck ...